引用:
原帖由 jackley1021 于 2009-5-1 19:16 發(fā)表
什么是“懶音".,本人孤陋寡聞!
懶音
維基百科
懶音是官話平民化后的一種發(fā)音方式。普遍出現(xiàn)在韻母上。也有部分出現(xiàn)在較難發(fā)聲的輔音中。
可以認為,現(xiàn)在世界上所有的語言都有不同程度懶音化現(xiàn)象。而且呈現(xiàn)的變化和地區(qū)口音、地方媒體效應有很大的關系。同族語系中,經濟較發(fā)達地區(qū)對欠發(fā)達地區(qū)有很大程度上的同化效應。
[編輯] 北京話
北京話有“兒懶音”,在語流中把聲母為舌尖擦音的音節(jié)說成含混的“兒”。如:
老師好->lao shi hao->laor hao
告訴你->gao su ni->gaor ni
就是他->jiu shi ta->jiur ta
粵語
鼻音混淆
n,l不分
粵語里的鼻音其實是很清楚的。所謂鼻音就是n,還有ng后鼻音?!澳阏斚聠边@句話,前2個字都應該是n作聲母,最后一個字l作聲母。但現(xiàn)實生活中基本上全部都作l發(fā)音,雖然不影響理解。其實差不多所有普通話內,'n' 聲母的字,粵語也是 'n' 聲母的字。例外的是 '弄' 。普通話是 'n' 聲母的字,粵語是 'l' 聲母的字。
ng后鼻音的脫落
至于,如我(ngo)、咬、鉤等。我現(xiàn)在讀成(o)音懶音出現(xiàn)的原因是因為使用鼻音ng發(fā)音要很用力,說話的人因為"懶惰"而不發(fā)出來,故稱為懶音。 但粵語流行曲內最常用生字,反而矯枉過正。 很多字之正音其實零聲母,但都插上 'ng' 聲母。 例:愛、惡、暗、矮。
復合聲母中w的脫落
復合聲母gw、kw在日常生活中懶音現(xiàn)象尤其明顯,而脫落的多數(shù)是o為韻母的字。以下是一些例子:聲母gw->g kw->k
廣州話 -> 講州話
果實 -> ??實
礦石 -> 抗石
擴張 -> 確張
韻尾的混淆
韻尾-ng 與 韻尾-n 的不分,或 韻尾-k 與 韻尾-t 的不分。
除了受其他方言的影響,主要是由于香港生活節(jié)奏急速,連說話都變得急速起來。于是乎一音未完,一音又起,遇到以 -ng 和以 -k 收音時問題便出現(xiàn)了。本來以 -ng 和 -k 收音的字,舌尖一定要平放,不可上翹,才能準確發(fā)音。但如果收音未發(fā)完便立即連接發(fā)出下一個字的讀音,便有可能無意中移動了舌頭所放的位置,不是平放而是錯誤地向上翹。
以下是一些例子:
冷(lang) 變成 懶(lan)
猛(mang) 變成 晚(man)
由于 -k 是 -ng 的入聲,同樣的情況會發(fā)生在 -k 與 -t 上。發(fā) -k 的音值時,如果錯誤地把舌尖翹起,放在門牙的背面,就會變成 -t 的音值。
以下是一些例子: 策(tsak) 變成 察(tsat)
責(dzak) 變成 札(dzat)
有些讀音錯誤的人,知道這樣發(fā)音是錯誤的,于是又矯枉過正,是為補償性錯誤發(fā)音。
相同的例子如下: 懶(lan) 變成 冷(lang)
晚(man) 變成 猛(mang)
察(tsat) 變成 策(tsak)
札(dzat) 變成 責(dzak)
聲音m變n
這種情況常常出現(xiàn)在周星馳的電影中,周星馳的這種發(fā)音對香港人造成極大的影響,導致影迷相繼模仿。
深入->伸入
含義->痕義
輔音弱化
佢 ->去5(heoy5)
又例如:四邑話的/t/聲母已完全弱化成為/h/聲母。不過這種口音實際上不屬正式的廣州音,而是其他地方的口音混入,部分廣州音字典已有收錄。
閩南話
閩南話的懶音現(xiàn)象主要在于:
義母字讀零聲母,如意義的義gi`讀為i`
臺灣閩南話
臺灣話為閩南語一支,亦有懶音現(xiàn)象如:
“電tiān”,但現(xiàn)代許多人讀“tēn”。另外如“先siān”亦變成“sēn”。有人認為可能受日語影響。但更大可能是介音
不明顯,導至發(fā)音時簡略而成。
許多閩南語拼寫法中仍維持舊有拼寫法,而不記錄懶音后的新音,例白話字。