讀通鑒(13)乘亂獲利三十四年(丙戌,公元前335年) 秦伐韓,拔宜陽。 三十五年(丁亥,公元前334年) 齊王、魏王會于徐州以相王。 韓昭侯作高門,屈宜臼說:"國君肯定不會從此門進(jìn)出。何也?不得其時(shí)。我說的這個(gè)時(shí)機(jī),不是今天明天這種時(shí)日。人都會遇到有利之時(shí)、不利之時(shí)。前些年國君曾遇到有利之時(shí),不作高門。前年秦國奪走了宜陽,今年國中大旱,這個(gè)時(shí)候,國君不抓住時(shí)機(jī)體恤民眾之疾苦反而只顧搞這些奢侈沒用的東西,增加國力損耗,此所謂時(shí)詘舉贏者也。所以叫不識時(shí)務(wù)。" 注:韓昭侯為什么要作高門,因?yàn)樗胱尯笕擞浀盟愕母母?,記得他的成果,他和秦孝公不一樣,秦孝公不求這些虛名,韓昭侯卻十分在意這些東西!所以會被人看穿,底下人說他不識時(shí)務(wù)! 在困難的時(shí)候而做奢侈的事情。同“時(shí)絀舉贏”。 越王無彊攻齊。齊威王派使者勸說他,伐齊代價(jià)大而利益小,不如伐楚。當(dāng)年吳王就攻破楚國都城。越王這個(gè)腦殘就轉(zhuǎn)而伐楚。楚國軍隊(duì)打得越國軍隊(duì)大敗,楚軍乘勝盡取原屬吳國的故地,向東至于浙江。越國因此被打散,諸公族紛紛自立,或?yàn)橥?,或?yàn)榫?,濱于海上,向楚國稱臣。 注:越國在春秋時(shí)曾擊敗霸主吳國,直到這個(gè)時(shí)候才最終破滅。 周顯王三十六年(戊子,公元前333年) 楚王伐齊,圍徐州。 韓高門成。昭侯薨,子宣惠王立。 注:楚國的政策誰強(qiáng)打誰,齊國擊敗魏國,又和魏國相王,楚國就要打齊國,這戰(zhàn),齊國人打回原形了,田忌到楚國,孫斌又退隱,齊國軍力就打了折扣。 一開始,洛陽人蘇秦游說秦王以秦國軍力兼天下,秦惠王不能用他的戰(zhàn)略。蘇秦只好離開秦國,赴燕國游說燕文公:"燕國之所以不被秦國、魏國等強(qiáng)國侵犯,是因?yàn)橛汹w國在南面幫燕國擋住了。假如秦國攻燕國,需要戰(zhàn)于千里之外;趙國之攻燕,只要百里就打到了。不憂百里之患而顧慮重重千里之外的敵人,戰(zhàn)略最失敗不過如此。如果大王與趙國結(jié)為親家,天下為一,則燕國的禍患就消除了。" 燕文公認(rèn)可蘇秦的觀念,資助蘇秦車馬,讓他去游說趙肅侯:"當(dāng)今之時(shí),山東眾多新建的國家,趙國最強(qiáng),秦國對外擴(kuò)張最大的阻礙也是趙國。但是秦國不敢舉兵伐趙,是擔(dān)心韓、魏合兵攻其背后。秦國現(xiàn)在進(jìn)攻韓、魏,不爭一城一池,采取的是蠶食戰(zhàn)略,也不以攻陷國都為目標(biāo)。韓、魏被消耗得厲害,一定就向秦稱臣;秦?zé)o韓、魏背后之禍,那么就會集中精力攻趙了。臣以天下地圖反復(fù)研究,山東諸侯的土地五倍于秦,估計(jì)諸侯加起來的兵馬應(yīng)該在秦國的十倍之上。六國合為一,并力向西攻秦,秦國必然破滅。但是大家縱橫家都說要靠割諸侯的地資秦,秦國成功則其身富榮,哪管其他國家的憂患,所以連橫之士日夜說服各國,用秦國的強(qiáng)權(quán)嚇阻諸侯,以求割地。因此站在大王角度仔細(xì)想想!大王最優(yōu)的方案,就是韓、魏、齊、楚、燕、趙結(jié)為縱盟共同對付秦國,可以讓天下各國派上將軍在洹水上集合,通質(zhì)結(jié)盟,盟約:『秦攻一國,五國各出銳師,或橈秦,或救之。有不如約者,五國共伐之!』諸侯合縱以并力抗秦,秦甲兵必不敢出于函谷以害山東。"肅侯大說,厚待蘇秦。尊寵賜賚之,以約于諸侯。 正好秦國派犀首公孫衍進(jìn)攻魏國,將魏師四萬余人打敗,禽魏將龍賈,攻取魏地雕陰,而且做好向東進(jìn)攻姿態(tài)。蘇秦?fù)?dān)心秦兵至趙使合縱失敗,想找一個(gè)到秦國去制造影響的人,于是激怒同窗張儀,逼其入進(jìn)秦國。 張儀本是魏國人,與蘇秦一起在鬼谷先生門下學(xué)習(xí),學(xué)縱橫之術(shù),蘇秦自認(rèn)為學(xué)業(yè)不及張儀。張儀游說諸侯沒有遇到認(rèn)可的勢力,窮困于楚國,蘇秦因此召而辱之。張儀又怒又恐,心里認(rèn)為諸侯只有秦國給趙國帶來麻煩,于是進(jìn)入秦國。蘇秦暗地里派其舍人資助張儀金幣,張儀得見秦王。秦王說之,以為客卿。舍人辭去,曰:"蘇君憂秦伐趙敗從約,以為非君莫能得秦柄;故激怒君,使臣陰奉給君資,盡蘇君之計(jì)謀也。" 張儀嘆道:"嗟乎,此吾在術(shù)中而不悟,吾不及蘇君明矣。為吾謝蘇君,蘇君之時(shí),儀何敢言!" 注:縱橫術(shù)即是胡羅卜加大棒之術(shù),一邊哄,一邊打,張儀被蘇秦一邊哄著,一邊打著到了秦國。 于是蘇秦勸說韓宣惠王曰:"韓地方九百余里,帶甲數(shù)十萬,天下之強(qiáng)弓、勁弩、利劍皆從韓出。韓卒超足而射,百發(fā)不暇止。以韓卒之勇,被堅(jiān)甲,跖勁弩,帶利劍,一人當(dāng)百,不足言也。大王事秦,秦必求宜陽、成皋;今茲效之,明年復(fù)求割地。與則無地以給之;不與則棄前功,受后禍。且大王之地有盡而秦國欲求無止盡,以有盡之地逆無已之求,此所謂市怨結(jié)禍者也。不戰(zhàn)而地已削矣。鄙諺曰:『寧為雞口,無為牛后?!环蛞源笸踔t,挾強(qiáng)韓之兵,而有牛后之名,臣竊為大王羞之!" 韓王從其言。 注:拿秦國的大棒打韓國,再拿聯(lián)合好處誘惑韓國。因?yàn)榇蠹乙?lián)合,就少不了蘇秦,這是蘇秦號令列國必須的前提。 蘇秦說魏王曰:"大王之地方千里,地名雖小,然而田舍廬廡之?dāng)?shù),〔曾無所芻牧。人民之眾,車馬之多,日夜行不絕,輷輷殷殷,若有三軍之眾。臣竊量大王之國不下楚。今竊聞大王之卒,武士二十萬,蒼頭二十萬,奮擊二十萬,廝徒十萬;車六百乘,騎五千匹;乃聽于群臣之說,而欲臣事秦!故敝邑趙王使臣效愚計(jì),奉明約,在大王之詔詔之。"魏王聽之。 蘇秦說齊王曰:"齊四塞之國,地方二千余里,帶甲數(shù)十萬,粟如丘山。三軍之良,五家之兵,進(jìn)如鋒矢,戰(zhàn)如雷霆,解如風(fēng)雨,即有軍役,未嘗倍泰山、絕清河、涉渤海者也。臨淄之中七萬戶,臣竊度之,不下戶三男子,不待發(fā)于遠(yuǎn)縣,而臨淄之卒固已二十一萬矣。臨淄甚富而實(shí),其民無不斗雞、走狗、六博、闒鞠。臨淄之涂,車轂擊,人肩摩,連衽成帷,揮汗成雨。夫韓、魏之所以重畏秦者,為;與秦接境壤也。兵出而相當(dāng),不十日而戰(zhàn),勝存亡之機(jī)決矣。韓、魏戰(zhàn)而勝秦,則兵半折,四境不守;戰(zhàn)而不勝,則國已危亡隨其后;是故韓、魏之所以重與秦戰(zhàn)而輕為之臣也。今秦之攻齊則不然,倍韓、魏之地,過衛(wèi)陽晉之道,經(jīng)乎亢父之險(xiǎn),車不得方軌,騎不得比行,百秦人守險(xiǎn),千人不敢過也。秦雖欲深入則狼顧,恐韓、魏之議其后也,是故恫疑、虛喝、驕矜而不敢進(jìn),則秦之不能害齊亦明矣,夫不深料秦之無柰齊何,而欲西面而事之,是群臣之計(jì)過也。今無臣事秦之名而有強(qiáng)國之實(shí),臣是故愿大王少留意計(jì)之!"齊王許之。 注:秦國與韓魏之間的戰(zhàn)爭是不平等之戰(zhàn),秦國勝了韓魏失地失人,秦國輸了,魏韓則失人而損實(shí)力,秦國這么強(qiáng),連齊國原戰(zhàn)略是與秦國搞個(gè)天下分治,齊秦聯(lián)盟時(shí)間不久。 乃西南說楚威王曰:"楚,天下之強(qiáng)國也,地方六千余里,帶甲百萬,車千乘,騎萬匹,粟支十年,此霸王之資也。秦之所害莫如楚,楚強(qiáng)則秦弱,秦強(qiáng)則楚弱,其勢不兩立。故為大王計(jì),莫如從親以孤秦。臣請令山東之國奉四時(shí)之獻(xiàn),以承大王之明詔;委社稷,奉宗廟,練士厲兵,在大王之所用之。故從親則諸侯割地以事楚,衡合則楚割地以事秦,此兩策者相去遠(yuǎn)矣,大王何居焉?"楚王亦許之。 于是蘇秦為從約長,并相六國,北報(bào)趙,車騎輜重?cái)M于王者。 齊威王薨,子宣王辟強(qiáng)立;知成侯賣田忌,乃召而復(fù)之。 燕文公薨,子易王立。 衛(wèi)成侯薨,子平侯立 注:蘇秦在世的時(shí)候,天下征戰(zhàn)明顯減少,不得不說他有過人的能力,也有洞察天下的視野,蘇秦不是建制派的政治家,他是個(gè)投機(jī)政客,靠利誘威逼,讓天下各國給其極高的榮譽(yù)。 而人性的弱點(diǎn)就是都喜歡有用的東西,外界直陳的利害往往會讓人放棄自我的主張。 蘇秦什么都沒有,拿的全是秦國的大棒在打各個(gè)國家,逼各國交出相印,響應(yīng)他為縱約長,蘇秦手里就有了兵,但蘇秦只是投機(jī)政客,并非軍事天才,而且他也不能把秦國給打沒掉,打掉秦國,他就需要重新找一個(gè)身份以列于諸侯。 |
|