1. 無題唐·佚名 君生我未生,我生君已老。 君恨我生遲,我恨君生早。 譯文: 你已出生的時候,我還未出生,等到我出生的時候,你已變得蒼老。 賞析: “君生我未生”,此句充滿了遺憾和無奈。君出生之時,我尚未降臨人世,暗示了兩人在時間上的錯位,命運讓我們無法在彼此最美好的年華相遇。 “我生君已老”,當我來到這個世界,君卻已走過青春歲月,步入暮年。這種時間上的落差,使得我們無法擁有同步的人生軌跡,無法共同經(jīng)歷青春的熱烈與激情。 這兩句詩描繪了兩人明明心中有愛,卻因時間的捉弄而無法實現(xiàn)。有種愛而不得的無奈。 2. 浪淘沙·借問江潮與海水唐·白居易 借問江潮與海水,何似君情與妾心? 相恨不如潮有信,相思始覺海非深。 譯文: 埋怨郎君的情意不能像潮水一樣來去有定時,對你的思念之情比那海水還要深。 賞析: “相恨不如潮有信”,詩人將自己的怨恨與潮水的守信相對比。潮水漲落有定時,而所恨之人卻沒有如約而至或者行蹤不定。這里的“恨”并非真正的仇恨,更多的是因愛而不得產(chǎn)生的埋怨和無奈。這種埋怨凸顯出詩人對對方的期待以及期待落空后的失落。 “相思始覺海非深”,當陷入相思之苦時,才發(fā)覺大海的深度都比不上相思之情的深沉。大海本是廣袤深邃的象征,但相思之苦卻更加無邊無際、難以測量。這表明詩人對心上人的思念已經(jīng)到了極致,而這種強烈的思念恰恰是因為無法與心愛之人相守相伴,愛而不得。 3. 長恨歌(節(jié)選) 唐·白居易 臨別殷勤重寄詞,詞中有誓兩心知。 七月七日長生殿,夜半無人私語時。 在天愿作比翼鳥,在地愿為連理枝。 天長地久有時盡,此恨綿綿無絕期。 譯文: 即使是天長地久也總會有盡頭,但這生死遺恨卻永遠沒有盡期。 賞析: “天長地久有時盡”,意味著即使是像天地那樣永恒長久的存在,也終有結束的一天。這里先營造出一種宏大而又無常的時空背景。 “此恨綿綿無絕期”,此“恨”指的是愛而不得的遺憾和痛苦。這種恨并非短暫的、一時的,而是綿延不絕,永無盡頭。即使天地都有終結的時候,可這份因愛而不得產(chǎn)生的深深哀怨卻永遠不會消失。 4. 暮秋獨游曲江唐·李商隱 荷葉生時春恨生,荷葉枯時秋恨成。 深知身在情長在,悵望江頭江水聲。 譯文: 只要身在人世,情意地久天長永存。多少惆悵,只有那流不盡的江水聲。 賞析: “深知身在情長在”,此句起筆便直抵靈魂深處,將愛而不得者內心的那份無奈與執(zhí)著袒露無遺?!吧钪倍?,蘊含著對情感的透徹領悟,明知愛情無望,卻無法掙脫情網(wǎng)。只要自己尚在人世,那份愛意就如影隨形。 “悵望江頭江水聲”,緊承上句,將無形的惆悵具象化。詩人心懷悵惘,把目光投向江頭。江水滔滔,不舍晝夜,那無盡的江水聲,恰似內心洶涌澎湃卻又無處安放的情思。江水奔騰東去,象征著時光無情流逝,而愛而不得的痛苦在這流逝中并未消減,反而愈發(fā)濃烈。望著江水,詩人想起那份遙不可及的愛情,如同江水盡頭的虛空,難以觸及。江水聲在耳,更襯出周圍的寂靜與內心的孤寂,仿佛整個世界都在喧囂,唯有自己的愛情與靈魂在這喧囂中被遺棄,只能對著江水發(fā)出無聲的哀嘆。 5節(jié)婦吟·寄東平李司空師道唐·張籍 君知妾有夫,贈妾雙明珠。 感君纏綿意,系在紅羅襦。 妾家高樓連苑起,良人執(zhí)戟明光里。 知君用心如日月,事夫誓擬同生死。 還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。 譯文: 歸還你的雙明珠我兩眼淚漣漣,遺憾沒有我未嫁之前遇見你。 賞析: “還君明珠雙淚垂”,女子歸還對方贈送的明珠時,雙眼落淚?!懊髦椤毕笳髦鴮Ψ降纳钋楹褚狻!半p淚垂”三字生動地刻畫出女子內心的復雜情感,她眼中落淚,體現(xiàn)出她對男子的這份感情并非無動于衷,而是充滿了惋惜和不舍。 “恨不相逢未嫁時”,這句表達了女子深深的遺憾。她遺憾沒有在未嫁之時與對方相遇,如今雖然心動,卻被婚姻的道德約束所限制。一個“恨”字,寫出了女子愛而不得,強烈地傳達出她內心的無奈和不甘。 6. 寫情唐·李益 水紋珍簟思悠悠,千里佳期一夕休。 從此無心愛良夜,任他明月下西樓。 譯文: 從今以后再也無心欣賞那良辰美景了,管他月上東樓,月下西樓。 賞析: “從此無心愛良夜”,良夜,通常蘊含著靜謐、浪漫與憧憬,是戀人們互訴情愫、暢享愛情甜蜜的佳境。但詩人卻決然宣稱“無心愛”,此中“無心”二字,力重千鈞,將因愛而不得所遭受的情感重創(chuàng)盡顯無遺。表明詩人遭受了情感重創(chuàng)后內心的極度失落與絕望。曾經(jīng)能在良夜中感知到的愉悅、情思等,都因某段感情的變故而消逝。 “任他明月下西樓”,“明月”常是思念、團圓的象征,“西樓”也帶有孤寂、盼歸等意涵。明月從升起到落下西樓,這一過程中詩人選擇“任他”,有一種聽之任之、漠不關心的態(tài)度。但實則這種看似的超脫背后是更深的痛苦與無奈,詩人以景襯情,借明月西下的景象將自己失戀后的孤寂、惆悵以及對愛情的失望之情表現(xiàn)得淋漓盡致,寫出了詩人愛而不得的無奈。 |
|
來自: qiangk4kzk8us4 > 《文件夾1》